0

Chareltje’s dans

Geplaatst door Johan op 17 juni 2021 in liedbladen, liederen, Over Leut & Plezier |


Wie de tekst schreef van deze contrefact op “La danse du Spirou” weten we niet zeker: het lied – of althans het refrein –  is alom gekend en we kunnen moeilijk geloven dat dit dankzij David Dewijze zou zijn, maar een andere geschreven bron van deze tekst hebben we niet gevonden. Ons “wantrouwen” wordt bevestigd door recent verkregen (fragmenten van) liedbladen, waaruit blijkt dat Dewijze minstens 5 liederen van Tamboer op zijn repertoire had staan, zonder bronvermelding.

Chareltje’s dans

877 [A] David Dewijze) [C] Pharaon Stocquart

’t Is gelijk waar dat er wordt gedanst,
zie je Charel daar aan het springen;
hij is gebracht van over de zee
en ge moet hem daar eens horen zingen.
Wel het is weer een nieuwe dans
die gij ook eens zoudt moeten leren
maar ge moet hem leren zonder zwans
dan zul je dat vast niet meer vergeten

Chareltje, Chareltje,
kijk nu naar mij en doe met overleg!
Chareltje, Chareltje,
maar doe het goed want anders heb je pech.
Doe het weer, nog een keer,
en dan vergeet ge het zeker niet meer.
’t Is gedaan, opgelet,
want aan die dans beleeft ge nog veel pret.

Wat denkt ge van Chareltjes dans?
Voel je den bibber in uw knieën?
Het is voor u dat ik ’m meebracht,
ik kom van zover over de zeeën.
Maar g’hebt daarvan zeker geen spijt
ge moet het nog maar eens proberen.
Voelt ge soms wat duizeligheid,
dat is van u goed te amuzeren.

Partituur * Chareltje_s dans *
      1. instrumentaal

 Bronnen:
zangwijze: "La danse du Spirou"
liedblad David Dewijze - verz. Leo Coulier (MUZ0917 pag. 8)

Tags:

Een reactie achterlaten

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Copyright © 1967-2021 Wreed en Plezant Alle rechten voorbehouden.
Deze site is met behulp van deMulti kind-thema, v2.2, bovenop
het bovenliggende themaDesk Mess Mirrored, v2.5, vanBuyNowShop.com