Reacties

  • From Johan on Is Hitler dan zo'n ezel?

    Dank zij één van de vele werkjes van Roger Hessel ontdekten we “Ik wil leven voor de liefde” in het repertoire van de groep Gerardino. Het is min of meer een vertaling van het Duitse origineel.

    1. ‘k Hou niet van dweepen en niet van knepen
    Ik heb het land aan alle romantiek
    En komplimenten van flauwe venten
    Ik kan er niets aan doen, dat maakt me ziek

    Refrein
    ‘k Wil leven voor de liefde, o ja
    Mijn grootste vreugd is liefde, o ja
    Ik kan eenmaal niet anders
    ‘k Ben zoo van kop tot teen
    Een hart als het mijn blijft niet graag alleen
    Een nacht maar zonder liefde, o neen
    ‘k Maak over die zaken niet veel tralala
    ‘k Wil leven voor de liefde, o ja ja

    2. Eens wil ‘k mij geven
    Voor heel mijn leven
    Aan hem die mij kan temmen door zijn kracht
    Doch op hem wachten, dagen en nachten
    Zoo iets dat komt niet eens in mijn gedacht

    Go to comment
    2021/10/18 at 11:12 am
  • From Johan on Den electriek-doctoor

    Een hedendaags relaas over de “manipulator” staat in Het Nieuwsblad https://www.nieuwsblad.be/cnt/dmf20210917_96611822

    Go to comment
    2021/09/19 at 9:36 am
  • From ANTOINE CLAERHOUDT on Wat is de liefde zoet !

    HEEL MOOI LIEFDES LIEDJE . JAMMER DAT IK HET NIET KAN ZINGEN MAAR VIND HET PRACHTIG VAN TEKST .DANK U WEL DAAR VOOR .

    Go to comment
    2021/09/10 at 1:21 am
  • From vandepitte on Willy Lustenhouwer in "De geschiedenis van het café-chantant" - Tijdens mijn speurtochten naar typische Brugse spreuken en gezegden

    niks met lustenhouwer te maken maar ik zoek de tekst van het lied
    ter ere van Cardijn Viering
    het is gemaakt op de melodie van de” Machtigste koning van storm en geweld ”
    ik zoek het al meer dan 15j wie kan helpen ???

    Go to comment
    2021/08/31 at 11:08 am
    • From Johan on Willy Lustenhouwer in "De geschiedenis van het café-chantant" - Tijdens mijn speurtochten naar typische Brugse spreuken en gezegden

      De zangwijze die u citeert staat bekend in de zangboekjes voor scholen als “Zeeroverslied” en de eerste zin luidt : “De machtigste koning van storm en van wind is de arend, geweldig en groot.” De auteurs worden nergens vermeld en ook de “Nederlandse Liederenbank” schijnt niet te weten waar het vandaan komt. Volgens Jacques Klöters dateert het van circa 1940. Dat wil zeggen: in oudere liedjesbundels wordt het niet vermeld. Dit terzijde natuurlijk.
      Maar over het gezochte lied op een Cardijn-viering zegt dit niet veel en vind ik ook niets…
      * Op welke Cardijn-viering werd het gezongen? Ook op 1 mei 2017 ?
      * Ken je geen enkel flardje van de tekst?
      * Heb je de vraag al gesteld bij http://www.kaj.be ?

      Go to comment
      2021/08/31 at 11:41 am
  • From Johan on Den droom van een schildwacht

    In het boek “Lionel Bauwens, de onvergetelijke Tamboer” (Roger Hessel, 1984) staat een (vermoedelijke) “remake” van dit lied onder (dezelfde) titel “Den droom van een Soldaat”, zonder vermelding van zangwijze. Dat is ongetwijfeld eveneens “Malgré tes serments”.
    Inhoudelijk verschilt deze recentere versie nogal: de soldaat wordt bedrogen en, kort nadat hij een brief van haar krijgt waarin ze hem de bons geeft, wordt hij neergeschoten terwijl hij op wacht staat. Stervend herhaalt hij nog eens het misnoegde refrein…

    1. Liefste sprak een jongen teer
    Wanneer zien wij nog elkander eens weer
    ’t Is niet mijne wil sprak hij zachtjes en stil
    Ik moet weldra het leger vervoegen
    Maar gedenk mij steeds altijd
    Waakt op uw hartje en wees maar verblijd
    Vaartwel en tot betere tijden
    Het uur van vertrek is nabij

    Refrein
    Wij scheiden met oprechte liefde
    Hetgeen in zijn hartje griefde
    Z’herhaalde de woorden nog meer en meer
    ‘k Min u teer, ‘k min u teer
    Maar pas was hij henengevlogen
    Hij werd door haar liefde bedrogen
    Ziedaar nu de valschheid van ieder vrouw
    Die zweert dat zij u blijft getrouw

    2. Hij dacht steeds aan zijn vrienden
    ’t Is haar alleen sprak hij die ik bemin
    Hij droomde van haar en hij lijde bezwaar
    Hij zag haar met een ander floreeren
    Hij ontwaakte en zuchte teer
    0 ! valsche droomen komt toch eens weer
    Wat zou zij mij hebben vergeten
    0 ! neen dat kan toch niet bestaan

    3. Een brief tot hem gericht
    Bracht nu de waarheid volledig aan ’t licht
    Zij schreef hem zoo teer, geene liefde niet meer
    Gij zijt al mijn gedachten ontvlogen
    ’s Avonds trok hij op de wacht
    En op het uur dat het sloeg middernacht
    Weergalmt een schot in de verte
    En stervend die sprak een soldaat

    Go to comment
    2021/08/27 at 11:40 am
  • From Willem on Andere liederen

    Mijn tante zong in 1940 een lied over kunstboter/margarine destijds op de markt gebracht door Jurgens te Oss, later Unilever.
    Ik ben de tekst kwijt en doe nu een poging om die terug te vinden.
    Misschien kunt u mij helpen.
    Met vriendelijke groeten

    Go to comment
    2021/08/22 at 12:50 pm
    • From Johan on Andere liederen

      We publiceerden 5 jaar geleden een lied over “Margarine”. Is het dat? Zie https://www.wreed-en-plezant.be/wrdprs/2016/02/margarine/
      Zoniet, kent u een flard van de gezochte tekst, dan kan ik beter zoeken?

      Go to comment
      2021/08/22 at 1:10 pm
  • From Van der Staey Richard on Droevige moord te Herentals (1919)

    Johan, sinds korte tijd kan ik de instrumentale versies, noch de gezongen versies beluisteren. Ik ben natuurlijk heel slecht in de omgang met pc maar weet jij eventueel wat ik zou fout doen? Voordien geen problemen gekend.
    groetjes,
    Richard

    Go to comment
    2021/07/21 at 10:40 pm
    • From Johan on Droevige moord te Herentals (1919)

      De geluidsbestanden zijn in MP3 formaat en dat zou je PC + browser moeiteloos moeten kunnen weergeven…
      Iemand anders die hetzelfde probleeem heeft?

      Go to comment
      2021/07/22 at 10:55 am
  • From Johan on Het lied van Landru (1926)

    Er blijkt momenteel een theaterproductie in de maak te zijn rond de figuur van Landru. Of de makers hiervan zich een beetje gebaseerd hebben op onze bevindingen weten we niet, we zullen moeten gaan kijken om dat te weten te komen. Ik vermoed van niet, want zij spreken van 283 dames die door zijn toedoen spoorloos verdwenen en dat is toch ongelooflijk veel meer dan het tiental die volgens het gerecht slachtoffer werden.

    Go to comment
    2021/07/11 at 3:38 pm
    • From Johan on Het lied van Landru (1926)

      Het stuk wordt eerstdaags opgevoerd in Herent – zie https://www.gcdewildeman.be/programma/jan-decleir-het-banket-i-solisti-en-vlaams-radiokoor-landru

      Go to comment
      2021/10/01 at 11:24 am
  • From Clara Hayen on De misdaad van een soldaat (Van Ferdinand en Virginie)

    Onze hele familie kan dit lied zingen, want onze grootvader (soldaat 14-18) heeft het zijn hele leven,op elk feest, gezongen.

    Go to comment
    2021/07/10 at 12:53 pm
  • From jan Huyghe on Duitse gruweldaden

    Johan,
    Kenden Hubert Geens (Kempen) enerzijds en het duo Lionel Bauwens (Tamboer, Eeklo)-Frans Jacobs (Gent) anderzijds elkaar? Wisselden ze liedbladen uit? “Leenden” ze van elkaars teksten?
    In het kader van mijn collectie Volksliedonderzoek in Groot-Veurne (KU Leuven, 1979 o.l.v. prof. S. Top) bezorgde Alfons Demolder (Booitshoeke bij Veurne, °1912 Wulpen) mij een vliegend blad van Bauwens-Jacobs, waarop het lied Het folterkamp van Buchenwald (zangwijze Met goud niet te betalen).

    De tekstuele gelijkenissen vallen erg op. Af en toe letterlijk dezelfde regels. Vooral in de eerste en de tweede strofe. Zodanig dat men best mag aannemen dat de ene of de andere het idee en veel woorden bij zijn collega heeft “geleend”. Geens bij Bauwens/Jacobs? Of omgekeerd?
    Opvallend is verder ook dat beide inhoudelijk analoge versies nochtans op een verschillende melodie worden gezongen: Duitse gruweldaden van Geens op Korenbloemen blauw, versus Het folterkamp van Buchenwald van Bauwens/Jacobs op Met goud niet te betalen. Zodat beide teksten inhoudelijk dan toch weer wat uiteenlopen.

    Wie van wie heeft “geleend” kunnen we eigenlijk pas met zekerheid zeggen als we weten welk lied het eerste was. Wellicht kan Roger Hessel helpen?

    Hier de tekst van Het folterkamp van Buchenwald (Lionel Bauwens/Frans Jacobs – wijze Met goud niet te betalen)

    1.
    ’t Is bijna net te gelooven
    Wat Hitler zijn volk heeft begaan
    Die niet voor hem hèn gebogen
    Werden naar een strafkamp gedaan
    Daar stond hun de dood wreed te wachten
    Van honderden menschen hun bloed
    Die vloeide bij dagen en nachten
    Wee u, gij laf Duitsch gebroed

    Refrein
    In Buchenwald, het kamp der martelaren,
    Eeuwig vervloekt, zijt gij daarvoor, barbaren
    Uw evenmenschen, hebt ge wreed doen sterven
    Maar God beschikt, uw straf komt ook in ’t zicht

    2.
    Als beesten hebt gij u gedragen,
    Schande voor gansch ’t Duitsche ras,
    Uw slachtoffers daarin te jagen
    Waar honger en leed kwam te pas,
    De wereld kan het nooit vergeven,
    Gefolterd, bij duizende moord,
    G’ontnam er die menschen het leven,
    Die wreedheid is erg ongehoord

    3.
    Gij die de pluim wilde dragen,
    Van reinheid, beschaafdheid, verstand,
    Bewonderd uw werk nu barbaren
    Gij stichters van die wereldbrand
    Miljoenen menschen bedorven
    Was nog niet genoeg in een woord
    Als slaven en martelaars gestorven
    Ziedaar uw beschaafdheid is moord.

    Met vriendelijke groet,
    Jan Huyghe, Oostduinkerke

    Go to comment
    2021/07/07 at 12:41 pm
  • From michel de rouck on Ze krijgen kletten

    Tof ! Weten jullie méér over die WILLY ?

    Go to comment
    2021/06/16 at 8:26 am
    • From Johan on Ze krijgen kletten

      Niet veel, we hebben maar een tweetal liedbladen gevonden met liedjes van hem, allemaal over WOII. Eén ervan was gedrukt bij Alphonse Wouters, Rue de l’Armistice 23, Koekelberg en misschien is dat “Willy” (soms geschreven als “Wylly”) zelf wel. We hebben immers ook een liedblad gevonden uitgegeven door deze Alphonse waarop staat “Woorden van Wouters Alphonse” bij de liederen “DOLFKE en zijn vuil klik” en “Bevrijding”, terwijl die op een ander liedblad dus gemerkt zijn met “Woorden van WYLLY”.

      Go to comment
      2021/06/16 at 10:23 am
  • From Gerd Dossche on Met mijne vlieger ...

    Hoi,

    Ik weet niet of iemand deze rubriek nog leest (laatste input 16/01/2020) maar ik ben op zoek naar een alternatieve versie van ‘Mijne Vlieger’ die werd gemaakt toen VDB (Van den Boeynants – toenmalig minister van landsverdediging) rond 1975 moest beslissen over de vervanging van de jachtvliegtuigen van het Belgisch leger).De versie luidt ‘Zijne vlieger gaat net meer op, die xy (ik weet het juiste bedrag niet meer) miljard worden zijn strop’ etc, met dezelfde melodie. Kan iemand me helpen. Ik heb gezocht bij Katastroof en Vuile Mong maar geen succes. Ik vraag me af of het niet W De Buck zelf was die deze alternatieve versie heeft gezongen?

    Go to comment
    2021/06/05 at 3:58 pm
    • From Johan on Met mijne vlieger ...

      Er werd toen betoogd tegen de “30 miljard voor moordvliegtuigen”. Dat was nog in BEF uiteraard, niet in EUR. Vuile Mong en zijn Vieze Gasten hebben daar inderdaad liederen over gezongen: “Zijn vlieger gaat niet meer op”, “Op ’t kazerneplein” , “Inflatierock” , “Crisisblues”, te vinden op een EP 45t “VDB, niet met ons pree” uitgegeven door het “Centrum voor Info en Aktie” PR 005.
      In het boek “Het Cirkus van Vuile Mong en de Vieze Gasten” (1981, Kritak uitgeverij, Leuven, ISBN 90 6303 066 5) wordt de tekst en de melodie hiervan niet verder gespecifieerd.
      Misschien kan je de plaat via Discogs bekomen: https://www.discogs.com/Het-Cirkus-Van-Vuile-Mong-Zijn-Vieze-Gasten-Veedeebee-Niet-Met-Ons-Pree/release/11074349

      Go to comment
      2021/06/05 at 9:46 pm
  • From Georges on Het lot van de werkman

    Beste,
    Ik heb het crisisleven vaak horen zingen op café in het begin van de jaren 50, door mensen die de jaren 30 als volwassenen hebben meegemaakt.
    In die tijd werd er nog veel gezongen in cafés, want er waren toen nog geen jukeboxen.
    Groeten,
    Georges

    Go to comment
    2021/05/19 at 8:54 am
  • From Johan on Nen dief in huis

    Roland Desnerck vond een liedblad van Achilles Coppenolle die de tekst van Jaak Van Gestel herwerkte op de melodie van “Elle danse le Charleston” – cfr. “De vuilste verkens krijgen ’t schoonste stroot“.

    Hieronder zijn eerste strofe + refrein.

    Vader, moeder waren slapen
    En zie hun Katrien
    Kwam door ’t achtervenster loeren
    Om haar lief te zien.
    Zij die zag hem op den duur
    Klimmen zacht over de muur.
    Z’ opende het venster en zij riep er: kom Arthur
    Maar moeder hoort gerucht
    Wijl zij sprak met een zucht.

    REFREIN
    Ach Lowie, hoorde gij niets wat een gedruisch?
    Heel zeker die is er eenen dief in huis.
    ’t Is op den kamer van Katrien,
    Allee staat op en gaat eens zien.
    Z’ hoorden altijd maar gekraak en een gerucht,
    Stille spreken en daarna wat eenen zucht.
    En moeder riep er bovendien:
    Ach Lowie, ’t is een dief
    Eenen dief bij ons Katrien.

    Bij Coppenolle vinden we vaak verhaaltjes of teksten terug die “toevallig” ook door één van zijn concurrenten werden gezongen …

    Go to comment
    2021/05/07 at 10:14 am
  • From Meeuwis on Schrikkelijke moord te Erpe bij Aalst (1930)

    Dit lied gaat over mijn overgrootmoeder Jeanette Geeroms

    Go to comment
    2021/05/05 at 1:43 pm
  • From Johan on Te jong om te sterven

    Bedankt voor de info maar … ik vind in de programmagids van Eclips TV hierover niets terug en volgens Telenet is er geen enkele zender momenteel die een programma “Het lied van de week” uitzendt. Kan je een datum + uur opgeven?

    Go to comment
    2021/04/24 at 7:53 pm
  • From Paul Geens on Te jong om te sterven

    Veel liedjes van Arnold Frank zijn door hem verfilmd en deze worden thans uitgezonden door Eclips TV als “Het lied van de week”.

    Go to comment
    2021/04/24 at 4:39 pm
  • From michel de rouck on Te jong om te sterven

    Interessant, zoals altijd !

    Go to comment
    2021/04/21 at 8:27 am
  • From P. Zoet on Harten met opschriften

    Beste,

    Uit nalatenschap ben ik in het bezit van dit lied geschreven met potlood op briefpapier en ondertekend met CLINGE DOORENBOS. Weet niet in hoeverre dit een origineel is (waarschijnlijk wel) maar zou dit lied in ieder geval aan hem toeschrijven.

    groet,

    Go to comment
    2021/04/17 at 7:31 pm
    • From Johan on Harten met opschriften

      Dat zou wel eens kunnen kloppen! J.P.J.H. Clinge Doornbos (1884-1978) was – volgens R. Kammelar in het boek “Het Monster Van De Oorlog” – een artiest die zich liet opmerken toen hij tijdens zijn legerdienst optrad voor de soldaten, samen met zijn echtgenote Wobbina de Blécourt die hem begeleidde op piano. In de periode 1920-1970 zou hij voor het dagblad “De Telegraaf” versjes maken rond actuele gebeurtenissen. Wij hebben bovenstaande tekst evenwel niet als partituur of in een bloemlezing van zijn werk teruggevonden.

      Go to comment
      2021/04/18 at 9:21 am
9

Copyright © 1967-2021 Wreed en Plezant Alle rechten voorbehouden.
Deze site is met behulp van deMulti kind-thema, v2.2, bovenop
het bovenliggende themaDesk Mess Mirrored, v2.5, vanBuyNowShop.com