Reacties

  • Van Johan op Nen dief in huis

    Roland Desnerck vond een liedblad van Achilles Coppenolle die de tekst van Jaak Van Gestel herwerkte op de melodie van “Elle danse le Charleston” – cfr. “De vuilste verkens krijgen ’t schoonste stroot“.

    Hieronder zijn eerste strofe + refrein.

    Vader, moeder waren slapen
    En zie hun Katrien
    Kwam door ’t achtervenster loeren
    Om haar lief te zien.
    Zij die zag hem op den duur
    Klimmen zacht over de muur.
    Z’ opende het venster en zij riep er: kom Arthur
    Maar moeder hoort gerucht
    Wijl zij sprak met een zucht.

    REFREIN
    Ach Lowie, hoorde gij niets wat een gedruisch?
    Heel zeker die is er eenen dief in huis.
    ’t Is op den kamer van Katrien,
    Allee staat op en gaat eens zien.
    Z’ hoorden altijd maar gekraak en een gerucht,
    Stille spreken en daarna wat eenen zucht.
    En moeder riep er bovendien:
    Ach Lowie, ’t is een dief
    Eenen dief bij ons Katrien.

    Bij Coppenolle vinden we vaak verhaaltjes of teksten terug die “toevallig” ook door één van zijn concurrenten werden gezongen …

    Ga naar commentaar
    2021/05/07 at 10:14 am
  • Van Meeuwis op Schrikkelijke moord te Erpe bij Aalst (1930)

    Dit lied gaat over mijn overgrootmoeder Jeanette Geeroms

    Ga naar commentaar
    2021/05/05 at 1:43 pm
  • Van Johan op Te jong om te sterven

    Bedankt voor de info maar … ik vind in de programmagids van Eclips TV hierover niets terug en volgens Telenet is er geen enkele zender momenteel die een programma “Het lied van de week” uitzendt. Kan je een datum + uur opgeven?

    Ga naar commentaar
    2021/04/24 at 7:53 pm
  • Van Paul Geens op Te jong om te sterven

    Veel liedjes van Arnold Frank zijn door hem verfilmd en deze worden thans uitgezonden door Eclips TV als “Het lied van de week”.

    Ga naar commentaar
    2021/04/24 at 4:39 pm
  • Van michel de rouck op Te jong om te sterven

    Interessant, zoals altijd !

    Ga naar commentaar
    2021/04/21 at 8:27 am
  • Van P. Zoet op Harten met opschriften

    Beste,

    Uit nalatenschap ben ik in het bezit van dit lied geschreven met potlood op briefpapier en ondertekend met CLINGE DOORENBOS. Weet niet in hoeverre dit een origineel is (waarschijnlijk wel) maar zou dit lied in ieder geval aan hem toeschrijven.

    groet,

    Ga naar commentaar
    2021/04/17 at 7:31 pm
    • Van Johan op Harten met opschriften

      Dat zou wel eens kunnen kloppen! J.P.J.H. Clinge Doornbos (1884-1978) was – volgens R. Kammelar in het boek “Het Monster Van De Oorlog” – een artiest die zich liet opmerken toen hij tijdens zijn legerdienst optrad voor de soldaten, samen met zijn echtgenote Wobbina de Blécourt die hem begeleidde op piano. In de periode 1920-1970 zou hij voor het dagblad “De Telegraaf” versjes maken rond actuele gebeurtenissen. Wij hebben bovenstaande tekst evenwel niet als partituur of in een bloemlezing van zijn werk teruggevonden.

      Ga naar commentaar
      2021/04/18 at 9:21 am
  • Van Johan op Bombardement in Mortsel (1943)

    Andreas Jacquet mailde me volgende aanvullingen:

    Hello
    Ik ben zo vrij geweest om nog wat opzoekingen te doen betreffende het bombardement te Mortsel .
    Ik hoop dat ik u hiermee een plezier gedaan heb.
    In totaal werden er 245,5 ton bommen afgeworpen
    Slechts 4 troffen er de “ erla “
    In de nabij gelegen Gevaert fabriek viel er een bom op de “ donkere zalen” . Daar vielen 43 doden , haast allemaal meisjes en jonge vrouwen .
    In de meisjesschool Sint Lutgardis stierven 61 leerlingen en 5 zusters .
    De sint Vincentiusschool werd herschapen in een puinhoop Er stierven 103 leerlingen en 3 leerkrachten .
    In de priveschool Les Arbeilles stierven 3 leerlingen
    In het schooltje “ Guido Gezelle “ vonden 23 leerlingen de dood .

    Er vielen 272 slachtoffers uit Antwerpen , 53 uit Edegem , 34 uit Kontich , 28 uit Wilrijk , 22 uit Lier , 18 uit Hove en 14 uit Hoboken . alle andere slachtoffers kwamen uit Mortsel .
    Het dient vermeld ( eerlijk is eerlijk ) dat de bezetter alles deed om de getroffen bevolking te helpen . Elk voertuig , om het even wat werd ingezet als ziekenwagen , en er werd flink geholpen bij de opruiming . ( bij het opruimen is er een hulpverlener omgekomen ) .
    De hulporganisatie “ winterhulp kwam soep en voedsel uitdelen aan de slachtoffers .
    De Amerikaanse oorlogsfilm “ Twelve o’clock high “ met Gregory Peck in de hoofdrol is gebaseerd op deze gebeurtenis .

    Wat het lied betreft , ik heb het nooit iemand horen zingen , en ik heb dus geen idee op welke zangwijze die lied gezongen wordt .

    Met vriendelijke groeten Andreas Jaquet
    PS : Ik ben ook zo vrij geweest om enkele oude foto’s van het bombardement toe te voegen .



    Ga naar commentaar
    2021/04/06 at 1:24 pm
  • Van Michel Van Essche op De sukkelaar

    Johan, zou Ju Mie niet kunnen verwijzen naar paard?
    groeten, Michel

    Ga naar commentaar
    2021/03/17 at 9:57 am
    • Van Johan op De sukkelaar

      Goed gezien! Het gaat dus over een paardensteak, zoals verderop in het slotrefrein nog eens aangegeven.

      Ga naar commentaar
      2021/03/17 at 11:01 am
  • Van Jan Van Duyse op Hoe ?

    Beste,
    Bij het overlijden van mijn vader hebben we een paar krantjes van de gebroeders van der plancke gevonden.
    Graag had ik jullie die bezorgd.
    Als je me een adres geeft stuur ik ze op.
    Groeten Jan Van Duyse

    Ga naar commentaar
    2021/03/11 at 1:15 pm
  • Van Leon op Wat een vogel lijden kan

    Hartstikke bedankt voor deze info,
    al bijna 30 jaar niet gehoord, kippenvel!

    Ga naar commentaar
    2021/02/13 at 3:12 am
  • Van Stevens alfons op Liederen per publicatiedatum

    beste,
    geruime tijd ben ik op zoek naar een oud Brusselse lied en daar komen de woorden in “alle ,t’is in de sacosh” zou u dankbaar zijn mochten jullie de zanger kennen,

    met vriendelijke groeten

    Ga naar commentaar
    2021/02/06 at 5:07 pm
  • Van Jean-Jacques Hottart op Fleur d’amour

    J’ai 75 ans, et je peux vous dire que C’est magnifique, toutes ces vieilles chansons.
    merci 1.000 fois, car j’en trouve de très belles.
    Jean-Jacques.

    Ga naar commentaar
    2021/02/03 at 11:28 am
  • Van Johan op Pandemie en marktzangers

    Vandaag ontdekte ik een lied over de “Griep Espagnole” op een liedblad van Aloïs Van Peteghem, vlijtig ingescand en ons toegestuurd door Leo Coulier. Helaas is de tweede en derde strofe van het liedblad verminkt en maar half leesbaar. De gekozen zangwijze “Elle m’aime pas” is een obscuur cabaret-deuntje van de Franse komiek Pauly.

    Ga naar commentaar
    2021/01/23 at 12:56 am
  • Van LucVdCruys op Lied van de klas

    Interessant. Mijn vader zong het ook. Hij had zijn dienst gedaan eind jaren ‘50.

    Ga naar commentaar
    2021/01/16 at 8:32 am
  • Van Walter Lelièvre op Oorlogsliederen

    avond Johan,
    Proficiat met de “oorlogsliederen”. Heel mooi.
    Heb zelf een collectie soldatenliederen (Belg, Frans, Duits en Engels), gedichten en toneelstukken geschreven tijdens WOI in de tranchees.
    Mijn naam is Walter Lelièvre en ben de voorzitter van de heemkring Ramscapple a/d Yser en tevens de stadsarchivaris van Nieuwpoort. Ben 72 en heb in 2014 het Belgisch madeliefje (kersouwken = West Vlaams) teruggevonden. Heb daar heel veel van zelfs een gedicht. Ik vroeg mij af of er ooit in een liedje het madeliefje is vernoemd?
    nog een fijne avond,
    Walter

    Ga naar commentaar
    2021/01/15 at 11:37 pm
    • Van Johan op Oorlogsliederen

      Het madeliefje komt meermaals in liederen voor.
      Het speelt een hoofdrol in een kinderliedje geschreven door Simon Abramszoon (1867-1924) op muziek van Lambert Adriaan van Tetterode (1858-1931).
      Remi Ghesquière schreef muziek bij “Zodra het madeliefje piept”, een tekst van Willem Gyssels, gepubliceerd in “Het Meezennestje deel III” (1927).
      Emmanuel Hiel schreef het lied “Madeliefje” op tweestemmige muziek van Ernest Van Nieuwenhove. Het Willemsfonds publiceerde het in “Keus uit de Vlaamse Liederenschat” (circa 1955).
      Op een marktzangersliedblad van “De Volendammers” (circa 1953) stond het walsje “Wondermooi” van Marc Decorte en Hans Flower over een “madeliefje tussen rozen”. Dat lied is ook bekend (?) via uitvoeringen van Bob Benny of beter nog: van Jean Walter (CD “Vergeten Pareltjes – vol. 9”)
      Het lied “Madeliefjes van de straat” vonden we in de verzamelbundel “Het Weesmeisje op het Kerkhof” (circa 1945), overgenomen van liedbladen van straatzangers door Wouter Jan Dekker.
      Tamboer verzuchtte tegen de “Schoone Julia” in het refrein: “Gij madeliefje van mijn hart, wordt toch mijn vrouw”
      In het liedjesschrift van Martha Criel (Evergem, 1917) staat het lied “Madeliefje, tooverig bloempje, al verspreid gij genen geur…”, zonder vermelding van zangwijze of auteurs.
      En tenslotte staat op deze website het marktzangerslied “Het bedelaarskind“, gebaseerd op een tekst van Rosalie Loveling, waarbij het madeliefje het slotvers bekroont.

      Ga naar commentaar
      2021/01/16 at 11:32 am
  • Van Collr op Freek Neirynck in "het leven van vader Tamboer, marktzanger" - Na de opwarmingsklanken en de eerste liedjesverkoop begon Tamboer zijn parlando over de inhoud van het lied.

    Mijn vader, 89 jaar, kent het eerste deel van een liedje over de boeren, van Tamboer.

    De boer heeft ook zijn gaven als je er iets voor doet
    Met appels en met peren betaald hij U zo goed
    Dan denkt hij in zijn eigen ‘k zal naar de Hemel gaan
    Maar Sinte Pieter zal hem voor de poorten laten staan.
    Refrein
    Geef maar snoer,bij het roer alzo bestaat een boer!

    De rest kent hij niet meer, wie kan mij de rest bezorgen?
    Met dank.

    Ga naar commentaar
    2021/01/03 at 12:46 pm
    • Van Johan op Freek Neirynck in "het leven van vader Tamboer, marktzanger" - Na de opwarmingsklanken en de eerste liedjesverkoop begon Tamboer zijn parlando over de inhoud van het lied.

      De Gaven en de Fouten van de Boeren

      zangwijze ‘k Ben benieuwd – tekst Lionel Bauwens.

      Ik zing vandaag en morgen
      En alles komt op toer
      Van liefde leut en zorgen
      Maar nu is ’t van den boer
      ‘k Kan er geen kwaad van zeggen
      Maar zwijgen nog veel min
      De gaven en de fouten
      Luistert goed die staan hier in

      Refrein
      Houdt maar ’t roer, bij het snoer
      Want alzoo bestaat nen boer

      Den oorlog sakernonde
      Heeft hulder dat geleerd
      Want nu is het geen zonde
      Zij doen alles verkeerd
      Zij lezen en zij bidden
      Veur God en ’t paradijs
      Maar al dat zij verkoopen
      Is toch aan ne woekerprijs

      De kiekens krijgen haver
      Want d’eiërs staan veel geld
      De knecht slaapt in de klaver
      Om te waken op het veld
      Den oogst is weeral binnen
      Ten kost hem geene cent
      De pikkers en de binders
      Moet’n met ’t raapsel zijn kontent

      Zij snijden rogge stuten
      De tarwe wordt verkocht
      De beeten en de tuten
      Liggen verre van den bocht
      De boter gaat naar Brussel
      De Geleië blijft op ’t hof
      Den hond bijt naar zijn meesters
      En dat vind ik nog al grof

      N en boer heeft ook zijn gaven
      Als g’ er iets veuren doet
      Met appels en met peeren
      Die betaalt hij u zoo goed
      Thans denkt hij in zijn eigen
      ‘k Zal naar den hemel gaan
      Maar St. Pieter zal hem
      Veur de poorte laten staan
      (gevonden in “Lionel Bauwens, de onvergetelijke TAMBOER”, Roger Hessel, 1984, drukkerij Schoonbaert, Brugge)

      Ga naar commentaar
      2021/01/03 at 4:02 pm
  • Van Johan op Wat zoudt ge zonder 't werkvolk zijn ?

    Dit lied werd ook overgenomen in “Strijd Lawijt, honderd jaar werkmansliederen”, 2013, uitgeverij EPO, ISBN 978 94 91297 52 6

    Ga naar commentaar
    2021/01/03 at 12:35 pm
  • Van Joost Rampelberg op Onder de Laeken brug

    Ik ken na de strofe een ander refrein. ik schrijf het tussen het Brussels en het ABN; Brussels schrijven is niet simpel:

    As ge ne werkman zijt
    gerokt’ al a force kwijt
    Da komt van ‘slove in doge en nachte
    Nen ave mens daa’n verleest al zen krachte.

    Wedde gij oud, woevui
    Smijte z’ a on de dui?
    Ge lugt op stroat en ge zet alles kwijt
    As ge ne werkman zijt.

    Er is nog een strofe waar de man voor de rechter verschijnt

    “ge moet mij da pardonnere”

    en verder:

    ” gin gratie vi a…”

    maar dat kan ik niet terugvinden.

    Iemand beter onthouden?

    J.R.

    Ga naar commentaar
    2020/12/31 at 4:16 pm
  • Van Johan op Pas op voor de vrouwtjes

    Bertha Rusbach, de “bekende Volkszangeres van Antwerpen” schreef en zong een fel gelijkend verhaal, op een “Bekende zangwijze” maar welke weten we niet. Haar titel: “Voor degeene die trouwen.”
    De “gelijkenissen” uiten zich in hele zinnen die vrijwel identiek zijn én dezelfde verontschuldiging tegenover de meisjes op het einde.
    Volgens het dialectwoordenboek op https://www.mijnwoordenboek.nl/ is “scharten” (krabben) een uitdrukking die in Oost- en West-Vlaanderen gebruikt wordt maar niet in Antwerpen. Bertha Rusbach heeft het lied dus geleend…

    Ga naar commentaar
    2020/12/29 at 10:04 am
  • Van Johan op Siska van Rotselaar

    We vonden het ook terug op een liedblad uitgegeven door Vincent Vandermaelen, alias “Pater Cent”, °1859 en dus actief op het eind van de 19e eeuw. Misschien is hij zelfs de auteur.

    En bij nader toezien zou ook de melodie van “Het lied van de herderin” erbij passen, dat dateert zelf ook uit de 19e eeuw en is zeker ouder.

    Ga naar commentaar
    2020/12/28 at 11:55 pm
9

Copyright © 1967-2021 Wreed en Plezant Alle rechten voorbehouden.
Deze site is met behulp van deMulti kind-thema, v2.2, bovenop
het bovenliggende themaDesk Mess Mirrored, v2.5, vanBuyNowShop.com